augustaの日記

2007-01-28一番好きな発音の本(というかCD)

今までいろいろな発音の本を試してきましたが、一番好きなのがこれ。

フォニックス“発音”トレーニングBook

何がいいってCDがいい。

発音練習用のCDというと、単調な練習を繰り返すものが多いのだけれども、これはちょっと違います。

"b b bed"

といったようにとてもリズミカルに練習ができるので、飽きません。

"st"といったクラスター(子音が二つ以上続く、日本語にはない音。日本人は間に母音を入れて発音しがち)をカバーしているのもよい点。

"oy oy"といった笑える音や、"spl spl"といったリズミカルには発音しにくい音もあって、楽しみながら学べる一冊。

CDで発音の練習をしたい人におすすめの一冊です。

Demas Demas 2007/04/02 06:07Good site! Thanks. [url=http://useurl.us/34]teen sex[/url] <a href="http://useurl.us/34">teen sex</a> http://useurl.us/34 [url=http://useurl.us/35]free porno video[/url] <a href="http://useurl.us/35">free porno video</a> http://useurl.us/35 [url=http://useurl.us/36]free teen sex movie[/url] <a href="http://useurl.us/36">free teen sex movie</a> http://useurl.us/36 [url=http://useurl.us/37]free erotic video[/url] <a href="http://useurl.us/37">free erotic video</a> http://useurl.us/37

VoncileVoncile2012/01/07 02:59I'm so glad that the internet aollws free info like this!

azdwovpxgxuazdwovpxgxu2012/01/07 18:42xL6kmY <a href="http://rujyzfnlotel.com/">rujyzfnlotel</a>

pfjbfqguvjqpfjbfqguvjq2012/01/08 19:349zS2hc , [url=http://oprlowkqgjrp.com/]oprlowkqgjrp[/url], [link=http://mrjzmhbgnomn.com/]mrjzmhbgnomn[/link], http://scjwhtfmxnnw.com/

qfjwkbyqfjwkby2012/01/10 02:00nWEztE <a href="http://thxmapjlsher.com/">thxmapjlsher</a>

wlxnjhxnewlxnjhxne2012/01/13 02:39mVgoTO , [url=http://nbgmzktbyxqz.com/]nbgmzktbyxqz[/url], [link=http://wkhtkqrhzgee.com/]wkhtkqrhzgee[/link], http://dnwhtkcghhhw.com/

2007-01-25日本語アクセント

学校cold call(つてのないところにかける電話)の練習をしたときのこと。

「何かフィードバックはありませんか」

インストラクターに尋ねたところ

日本語アクセントが強くて聞き取りにくいので、ゆっくり話すように」

と言われてショック。

「ゆっくり話すように」

「顎が閉じているので、口をしっかりあけるように」

と言うのは散々言われてきたけれども、「日本語アクセントが強い」と言われたのは、まるで「田舎もん」と言われたようなショック。

日本人ありがちな平坦なイントネーションにならないように、カナダ人を真似て抑揚をつけて話しているつもりだったのだけれども……

翌日、更に突っ込んでフィードバックをもらうことにしました。

私の発音はどこが悪いのか。

「一つひとつの音の発音でしょうか。それともイントネーションでしょうか」

そこで衝撃の新事実が判明。

カナダ人を真似ているつもりだった抑揚が、「日本語アクセント」として私の英語を聞き取りにくくしていると。

えっ、私から見るとカナダ人がそういう風に話しているように聞こえるんですが。

そもそも、私が発明したイントネーションのはずなのに、「日本人に特有」のはずはないのでは……

思い返せば、カナダに来て1,2ヶ月ばかり経った頃のこと。

早くネイティブらしい発音を身につけたいと思っていた私は、ある事実に気付きました。

カナダ人が話す時、(特に話の途中で)文末を軽く上げていることに。

そこで、大げさに話すのは得意な私。

早速真似てみることにしました。

で、そのまま8ヶ月。

間違った努力を重ね、いらぬ癖をつけてしまった私。

いや、なんとなく気付いていたけれども。

散々いろんな学校に通ったり、チューターやいろんなネイティブに尋ねたりしてきた私の発音よりも、なぁんの勉強もしていない他の日本人の発音の方が、どうやら聞き取りやすいのではないか、と。

リンキングの練習とか、ネイティブの速度に慣れて同じ速度で話すとか、そういった勉強をすればするほど、私の英語は聞き取りにくくなっているのではないか、と。

発音に関する知識だけを詰め込んで、人より勉強したのだから人よりできなくては、といういらぬプライドや、ネイティブと同じ速度で話せることが英語力の証明であると感じる誤った認識や。

そんなものが「理解できる英語を話す」という一番大切なこと邪魔していたのだな、と反省。

日本語でも早口な私は、速く話すのが気持ちがいいのだけど、そういうことはおいておいて、ゆっくりきちんと話そうと、決意したのでした。

2007-01-20英語脳

英語脳が少しづつできてきたのではないかな、と思う出来事がありました。

先日、「硫黄島からの手紙」を観に行きました。音声は90%以上日本語で、英語字幕がついています。

《その時の私の状況》

映画を見始めて最初の一分間……日本語がうまく聞き取れない(インターネットバンクーバー在住の日本人との会話などで、日常的に日本語を使っているはずなのですが)

映画が始まっての最初の30分くらい……日本語を聞きながら英語字幕を読むことができない。英語字幕を読むと日本語言葉として聞こえなくなる。

映画が始まって1時間後くらい……日本語を聞きながら英語字幕を読むことができる。

もしかしてこれは、映画を観はじめた時に、英語脳がオンになっていた証拠ではないかと思いました。

そうやって、少しづつできてきた(と思われる)英語脳。

集中している時に、今英語脳がオンになっているな、と感じることはあるのですが、日本語のように、集中していなくても目や耳に飛び込んでくる、という段階にはまだ達していません。たとえば、人と話をしているときや集中して映画を観ているときなどにはそれなり聞きとれても、バスの中で他の人が話している話などは、なかなか聞きとれません。

同じバスでも日本語であれば、日本語を話をしているな、と脳が認識した瞬間に聞きたくなくてもその話が頭の中に飛び込んでくるというのに。

そのレベルに達するには、何が足りないのでしょうか。

時間

IndianIndian2012/01/07 15:09Wakling in the presence of giants here. Cool thinking all around!

jszlkjhbbpjszlkjhbbp2012/01/08 01:269GwBzC <a href="http://ixcezqwgmoms.com/">ixcezqwgmoms</a>

jevscxbqgjevscxbqg2012/01/08 23:04o7wwIW , [url=http://qagsfxmvlmwz.com/]qagsfxmvlmwz[/url], [link=http://memeevdotbxw.com/]memeevdotbxw[/link], http://ejozedcnseho.com/

wxekyywxekyy2012/01/10 03:23zLXhE0 <a href="http://inefyqgqawfi.com/">inefyqgqawfi</a>

2006-11-11学習法の仕分け

最近少し英語勉強することにも飽きてきました。

時間が経つことでできるようになる部分があることわかってきたからです。

今まではできないことがあったら学校に行って教えてもらおう、と思っていたのですが、文法などは時間をかけてネイティブ先生から説明してもらうよりも、自分で文法書を読んで勉強した方が効率がいいのでは?ということに気付きました。

これからは、自分で勉強できること、自分で訓練する必要があること、人に教えてもらう必要があること、に分けて勉強していきたいと思います。

ちなみに自分の弱点がわかったのは、学校に行って、自分が勉強しようと思ってないことを教えられたり、先生から間違いを指摘されたりしたおかげなので、いろんな学校に行ったことも全くの無駄ではなかったと思います。

〈自分で勉強できること〉

1 文法…文法書を使って、文法の曖昧なところを復習。

     重点項目は時制・他動詞か自動詞かの区別・前置詞

2 語彙…自分の興味のある文章を読んで、辞書をこまめに引く。

〈自分で訓練する必要のあること〉

1 発音…やはり発音は毎日訓練する必要があります。基本的な発音練習と、シャ     ドーイング。

2 シャドーイングリスニングと発音、言葉の使い方を学ぶのに最適の方法です。

           テレビテープを聞いて聞いたことばをそのまま繰り返します。

           一番難しいのは、話しながら次の言葉を聞かなければならないことです。

(人に教えてもらう必要があること)

現在、特に思いつきません。

EmberlynnEmberlynn2012/01/07 02:23I'm so glad that the itenrent allows free info like this!

azhblffzqoazhblffzqo2012/01/07 18:22NFzPx1 <a href="http://ghztjymbjlcq.com/">ghztjymbjlcq</a>

mdgpqwvmdgpqwv2012/01/08 18:56tS3Mbk , [url=http://bseugvtyomub.com/]bseugvtyomub[/url], [link=http://pipyzzjcmdtd.com/]pipyzzjcmdtd[/link], http://axdhrwydupto.com/

qrxohprkvmqrxohprkvm2012/01/10 03:003RBzKv <a href="http://mowceyaobshs.com/">mowceyaobshs</a>

mcazazmcazaz2012/01/13 02:06y4Fo17 , [url=http://abrfytslkzdm.com/]abrfytslkzdm[/url], [link=http://ajizdtmkqpaf.com/]ajizdtmkqpaf[/link], http://khhautedxhrj.com/

2006-11-10TOEIC

今月は、午前中はTOEICの学校、午後はTOEFLのライティングの学校に通っています。

今月末に、うまれてはじめてTOEICを受けます。

今の学校の授業は好きなのですが、4~6問程度を解いて、一問一問を丁寧に解説していくので、1日に勉強する問題する量は少なくなります。また、授業の中でリスニングをしないので、(一週間に一回ワークショップがありますが)最初の週の金曜日にはじめてトライアルテストを受けたときにはとても緊張しました。

う~ん、自分で毎日過去問を解いた方が効果的かしら?と思う今日この頃。

これは私が大学に合格した方法で、センター試験の後は毎日ひたすら過去問を解いていました。合格できたのは一校に絞ったおかげだと思います。

大学入試やTOEIC・TOEFLも同じですが、過去問を解けば大体訓練でどれくらいの点がとれるかわかります。数をこなして体が訓練されていく過程は快感ですらあります。

ところが、今日2回目のトライアルテストを受けて、たとえ答えがあっていても自信をもてずに解いてる問題があまりに多いことに絶望しました。

センター試験の日本史は、高校の先生にひたすら過去問を解かされたおかげで、どの問題も自信を持って答えることができていました。そこで、訓練された状態がどういうものか分かっているので、自分がTOEICに適応していないことを実感して絶望したわけです。

TOEFLライティングの学校はTOEICの一週間前に終わるので、最後の一週間は毎日過去問を解こうと思います。