pha is studying English (and Thai)

2006-06-02

[] 21:16

「準備する」が出てこなかった。準備としてどういう作業をするのかを具体的に挙げて伝えたけど。prepare?

ririinoueririinoue2006/06/02 23:46日本語の準備って結構意味が広いけど、英語ではシュチエーションによって、もっと細かく表現すると思う。
どんな「準備」を言いたい??

phapha2006/06/03 09:38例えば「外国に行く準備をする」ということで、具体的には「パスポートを取る」とか「保険に入る」とかそういうことを意味する場合だったら、どんなんだろう?

2006-04-24

[]しゃべろうとしてつい英語が出てこないものを調べておく 11:32

さっき

辞書を引いたら

  • some time ago
  • a little while ago
  • a few times ago

って感じでいいのかな。

ぶつかる

 人と人とが歩いててぶつかるようなの。

 bump?

基本的には

 basically?

 「基本的にはAだがこの場合はBなんです」みたいなの。

ririinoueririinoue2006/04/25 19:01「基本的には」はbasicallyだよ。よく使います。歩いててぶつかるのってなんていうんだろ??今度、誰かに聞いてみます。

phapha2006/04/25 21:58サンキュー。歩いてて手が壁にぶつかるとかそういうのとか、その程度の衝突。わかったら教えてください。